Chịu tang cuối tuần

Bến Việt (16.04.2010) Tin Ba Lan - Thêm hai ngày quốc tang để người dân trên cả nước được tham dự chọn vẹn 2 lễ tang lớn. Siêu thị tự động đóng cửa và lệ không mua bán bia rượu được người dân tự động chấp hành. Thứ Bảy lúc 8 giờ 56 có còi hiệu tưởng nhớ nạn nhân tai nạn tuần trước.

Ba Lan đang ráo riết chuẩn bị cho hai tang lễ lớn nhất từ trước tới nay. Tai nạn bất ngờ hôm mùng 10 tháng Tư cướp đi sinh mạng Tổng thống, phu nhân Kaczynski và 94 nhân vật lãnh đạo nhà nước Ba Lan, các nhà hoạt động xã hội, nghệ sĩ, trí thức.

Quốc tang ban đầu được công bố ngay sau tai nạn xảy ra, là quốc tang dài ngày nhất trong lịch sử Ba Lan. Tới nay, Tổng thống lâm thời đã ra quyết định gia hạn 2 ngày quốc tang trùng với lịch làm tang lễ quốc gia cho 96 người tử nạn vào thứ 7 và Chủ Nhật.

Đây là sự kiện quan trọng, lớn và phức tạp nhất từ trước tới nay tại Ba Lan với nhiều nguyên thủ quốc gia và rất đông dân thường cùng có mặt tại hai thành phố lớn.

Khủng bố thiếu thời gian

Liên quan tới công tác tổ chức tang lễ, xuất hiện những câu hỏi về khả năng tổ chức và phòng chống khủng bố của Ba Lan có đủ đảm bảo an ninh.

Các nhà tổ chức khẳng định đã thực hiện gấp rút và có những tiến triển tốt dù với tầm quan trọng và số lượng người tham dự lớn như sắp tới, theo tiêu chuẩn, ban tổ chức phải có nhiều tháng chuẩn bị, chứ không phải chỉ chưa đầy 1 tuần. Ban tổ chức cũng chấn an người dân bằng cách thuyết phục rằng ban tổ chức còn ít thời gian chuẩn bị thì quân khủng bố còn ít thời gian hơn thế để xoay sở.

Lịch tang lễ

Vào thứ 7, ngày 17 tháng Tư, lúc 12:00, tang lễ sẽ được cử hành tại quảng trường Piłsudzki - Warszawa, nơi có đài tưởng niệm các liệt sĩ vô danh và là địa điểm lịch sử từng đón Jan Paweł II khi ông lần đầu tiên về thăm quê hương với tư cách Giáo hoàng.

Tang lễ mang tính biểu tượng, tưởng niệm 96 nạn nhân của tai nạn thảm khốc. Người dân được chia tay các nhân vật mà họ nói đã tử nạn trong chuyến công tác thực hiện nghĩa vụ quốc gia thay cho dân. Dư luận cũng thống nhất rằng những người tử nạn đã được công nhận vị trí bởi quá khứ đấu tranh của họ thời phong trào "Đoàn Kết" tại Ba Lan, từ những năm tháng khi Ba Lan chưa có dân chủ.

Chủ nhật, lễ mai táng Tổng thống Kaczynski cùng phu nhân diễn ra tại thành Wawel thành phố Krakow miền nam Ba Lan, nơi tiếp đón hơn 70 đoàn đại biểu chính thức từ các nước. Áo quan cho thi hài Tổng thống Kaczynski và phu nhân được làm bằng đá trắng giản dị hình thái, chỉ có tên chủ nhân thi hài được khắc lên, bên cạnh Thánh giá.

Hầu như toàn bộ lãnh địa Krakow sẽ chỉ là vùng đi bộ, một số phương tiện di chuyển công cộng được tiến sâu hơn vào thành cổ nhưng không đáng kể.

Trong những ngày thứ 7 và Chủ nhật, mọi sinh hoạt hầu như bị đình trệ, nhất là tại những thành phố có tổ chức lễ tang là Warszawa và Krakow. Nhiều địa điểm xung quanh các khu tưởng niệm được khoanh vùng. Phương tiện di chuyển tiện lợi nhất là xe bus, được sử dụng miễn phí trong những ngày thành phố có lễ tang. Các kênh truyền thông như TVN24 phổ biến lịch giao thông khá cụ thể.

Đóng góp

Người dân cũng có đóng góp cho tang lễ thêm long trọng.

Các siêu thị, lần thứ hai trong tuần, tuyên bố đóng cửa để giữ gìn trang nghiêm còn người dân tự động chấp hành không dùng bia rượu. Lệ này đã được chú ý từ khi có thông báo quốc tang nhưng còn được chú ý hơn nữa trong hai ngày cuối tuần này. Lệ không dùng bia rượu khi quốc gia gặp tình huống gay cấn từng được ghi nhận tại các trang sử hồi Công Đoàn Độc Lập Tự Chủ "Đoàn Kết" tổ chức biểu tình tại cảng Gdansk.

Vẫn trong tuần chịu tang, người ta hủy bỏ mọi sinh hoạt ồn ào, giải trí.

Bụi cản đường

Một biến cố trùng lặp gây khó khăn cho việc tổ chức tiếp đón khách năm châu tới Ba Lan là bụi núi lửa từ Island khiến một trong những vị khách được Ba Lan mong chờ nhất, hồng y Angelo Sodano, sứ giả của Giáo hoàng Benedict XVI, rất có thể không tới Ba Lan được. Tuy vậy, ông hứa "Cha ắt sẽ tới nếu có thể".

Có tin cho hay bụi núi lửa cũng cản trở đường đi của Tổng thống Mỹ Obama tới Ba Lan nhưng cho tới nay, tin chính thứ từ phía Nhà trắng đưa ra vẫn là "Obama sẽ bay tới Ba Lan Chủ nhật".

Sự kiện vô tiền khoáng hậu khiến Ba Lan trở thành tâm điểm trong những ngày qua trên báo chí thế giới. Chính khách Ba Lan được khen ngợi là "điềm tĩnh và minh mẫn" giải quyết khủng hoảng khi nhiều chục lãnh đạo nước này đột ngột tử nạn.

Hôm nay, tang lễ đầu tiên đã được tổ chức cho Stanislaw Komorowski, phó Bộ trưởng Quốc phòng, an nghỉ tại nghĩa trang Powązki - Warszawa.

Liên tục những ngày qua, 62 thi thể đã được trở về Ba Lan từ Nga. Hầu hết các thi hài được đặt tại tòa nhà Torwar trên phố Łazienkowska, vốn là tụ điểm diễn tập thi đấu thể thao rất rộng, từng tiếp đón Đạt Lai Lạt Ma tới Ba Lan thuyết giảng. Một số quan tài không ngụ lại Torwar, thể theo yêu cầu của gia đình.

Còn hơn 20 thi thể chưa được nhận dạng, tiếp tục ở lại Moscow để tiếp tục xét nghiệm DNA, một quá trình kéo dài và phức tạp.

Tuần tới sẽ là liên tục các tang lễ được cử hành chôn cất các nạn nhân, với phương cách và địa điểm do gia đình chọn lựa. Đối với các nhân vật đại chúng, báo chí công bố thời gian và địa điểm là lễ mi-sa nhà thờ, lễ mai táng sau đó tại nghĩa trang gia đình, thường là nơi các nạn nhân xuất thân.

Ngày mai, thứ 7, lúc 8 giờ 56, còi hiệu và chuông nhà thờ sẽ ngân lên tưởng nhớ giây phút tai nạn hãi hùng hôm thứ 7 tuần trước tại Smolensk. Trong thời khắc đó, người dân đứng nghiêm trên đường và ngưng di chuyển.

Bến Việt sưu tập

O ile nie zaznaczono inaczej, treść tej strony objęta jest licencją Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License