01.2012
w niedzielę, 29 stycznia o godz. 16:30 rozpocznie się w siedzibie Stowarzyszenie Wolnego Słowa, Warszawa, ul. Marszałkowska 7 (wejście od ul. Zoli) spotkanie przedstawicieli środowisk imigrantów z reprezentantami Urzędu ds Cudzoziemców, Wojewody Mazowieckiego oraz Straży Granicznej. Spotkanie poświęcone będzie rozpoczętej abolicji dla nielegalnie przebywających w Polsce obcokrajowców.
16:30, Chủ Nhật ngày 29 tháng 1 năm 2012, Warszawa, ul. Marszałkowska 7 Ủy Ban trao đổi ân xá >>>
14.01.2012, ok. godz. 09:30, TVN24 rozmowa na żywo na temat trwającej abolicji dla cudzoziemców
14.01.2012, khoảng 09:30, TVN24 nói chuyện trực tuyến với người Việt về thực hiện luật ân xá cho người nước ngoài đang hiện hành
12.2011
29.12.2011, godz.: 16:20, Polsat rozmowa na żywo o zbliżającej się abolicji dla cudzoziemców
29.12.2011, 16:20, Polsat nói chuyện trực tuyến về luật ân xá 2012 với khách mời người Việt, Tôn Vân Anh
10.2011
20.10.2011, godz.: 22:00, TVP1 White- Flight i gettoizacja w Wólce Kosowskiej? - Sprawa dla Reportera
20.10.2011, 22:00, TVP1 Phóng sự truyền hình White-Flinght và trại kín tại Wólka Kosowska?
od 19.10.2011 Festiwal Filmowy Pięciu Smaków to aż 21 zostanie pokazanych w Polsce po raz pierwszy. Jedną z najważniejszych premier będzie film "Norwegian Wood", należący do sekcji Nowe Kino Azji. Link
từ 19.10.2011, Liên hoan phim Điện ảnh Ngũ Vị với phim chủ đạo "Rừng Na-Uy" của Trần Anh Hùng. Chương trình Liên hoan phong phú chuyên đề phim Á Châu.##
08.2011
11.08.2011, godz: 20:00 - 22:00, Radio Dla Ciebie na żywo o wielokulturowości z wietnamskim gościem w Wieczór w Ogrodzie
11.08.2011, 20:00-22:00, Radio dla Ciebie nói chuyện trực tuyến về đa văn hóa tại Ba Lan với khách mời người Việt, Tôn Vân Anh
31.07.2011 - 01.08.2011 67. rocznica Powstania Warszawskiego
31.07.2011 - 01.08.2011 chương trình kỉ niệm 67 năm Khởi Nghĩa Warszawa mùng 1 tháng 8 năm 1944 chống fát-xít Đức.
06.2011
17-22.06.2011 Film dokumentalny pt. "ul. A18" reż. Dang Thu Huong, Marysia Kotowska o działaniu wietnamskiej bezpieki w Polsce. Pokazy w Warszawie, Lublinie, Toruniu i Wrocławiu podczas przeglądu filmowego REFUGEE REVIEW, organizowany przez Polską Akcję Humanitarną.
17-22.06.2011 phim tài liệu "ul.A18" của Đặng Thu Hương và Marysia Kotowska về hoạt động của công an VN tại Ba Lan trình chiếu tại liên hoan phim do PAH (chiến dịch nhân bản Ba Lan) tổ chức tại các thành phố lớn nhân ngày quốc tế người tị nạn.
04-05.06.2011 Wyłącz System -Święto Wolności. Spektakularne zwycięstwo polskiego społeczeństwa 4 czerwca 1989 roku otworzyło drogę do upadku komunizmu w Europie.
Thứ 7, Chủ Nhật, ngày 04-05.06.2011, ul. Krakowskie Przedmieście Lễ của Tự Do - lễ hội đường phố (dự miễn phí) Wyłącz System (Tắt bỏ thể chế) kỉ niệm bầu cử tự do đầu tiên tại Ba Lan và Đông Âu mùng 4 tháng 6 năm 1989.
05.2011
Piątek 13.05.2011, godz. 16:00, TokFM a także przez cały dzień, tematem dnia: Wietnam na żywo w nawiązaniu do ostatniego pożaru (TVN24) w Wólce Kosowskiej
Tok FM dành thời lượng cả ngày cho đề tài người Việt, *Thứ 6, ngày 13.05.2011. Riêng khách mời them dự hồi **16:00, TokFM - thảo luận trực tiếp về người Việt tại Ba Lan và tranh luận xung quanh vụ cháy kho (link DCV Online) ở Wólka Kosowska
Czwartek 12.05.2011, godz. 7:00, TVP2 - Wietnam na żywo w programie Kawa czy Herbata, w cyklu "Jesteśmy różni jesteśmy równi". Pełnomocnik Rządu do spraw Równego Traktowania, Elżbieta Radziszewska przedstawia w nim pozytywne aspekty wielokulturowości i opowiada, dlaczego warto być tolerancyjnym oraz otwartym na różnorodność.
Thứ 5, ngày 12.05.2011, godz. 07:00, TVP2 - thảo luận trực tiếp về người Việt tại Ba Lan trong chương trình phối hợp giữa Ủy viên chính phủ Ba Lan về Đối xử công bằng và đài truyền hình quốc gia TVP2 trong chương trình buổi sáng quen thuộc mang tên "Cà-fê hay Trà". Cuộc nói chuyện nằm trong khuôn khổ chương trình truyền hình hàng tuần chủ đề "Chúng ta khác như nhau" (link tiếng BL giới thiệu chương trình
05.05.2011, godz. 13:00 - 14:00, radio WNET - na żywo o o obecności wietnamskiego wojska w Laosie, o Wietnamie i Wietnamczykach w Polsce.
05.05.2011, godz. 13:00 - 14:00, radio WNET - thảo luận trực tiếp về sự hiện diện quân đội Việt Nam tại Lào, về Việt Nam và người Việt Nam
02.2011
21.02.2010, godz. 18:00, warszawska redakcja "Gazety", ul. Czerska 8/10 - dyskusja "Nasi nielegalni" z udziałem przedstawicieli Urzędu ds Cudzoziemców i NGOsów. (link)
21.02.2010, 18:00, tòa soạn báo Wyborcza, ul. Czerska 8/10 tổ chức thảo luận đề tài "Những người bất hợp pháp của chúng ta" với đại diện UB người Nước ngoài và các tổ chức phi chính phủ. (link)
17.02.2010, 12:00, Radio TOK FM, Tôn Vân Anh na żywo o Polsce, Wietnamie i Wietnamczykach.
17.02.2010, 12:00 Radio TOK FM với khách mời Tôn Vân Anh nói chuyện trực tiếp về Ba Lan, người Việt và nước Việt.
10.02.2010, 13:00 - 14:00, Radio WNET ks. Edward Osiecki, Tomek Korczyński na żywo o Polsce, Wietnamie i Wietnamczykach w programie "Koloseum".
10.02.2010, 13:00-14:00, RadioWNET với khách mời lm. Edward Osiecki, Tomek Korczyński nói chuyện trực tiếp về Ba Lan, người Việt và nước Việt, "Koloseum".
07.02.2010, 8:50, TVP2 Ton Van Anh i Aleksandra Szyłło na żywo w "Kawie czy Herbacie"
07.02.2010, 8:50, kênh TVP2 với khách mời Tôn Vân Anh và Aleksandra Szyłło nói chuyện trực tiếp trong chương trình buổi sáng "Kawa czy Herbata" truyền hình quốc gia Ba Lan.
02.02.2011, ok. godz.10:00, TVN24 oraz TVP Info ok. godz. 11:00 Ton Van Anh, spotkanie na żywo.
02.02.2011, lúc ~10:00, TVN24 và TVP Info lúc ~11:00 Tôn Vân Anh nói chuyện trực tuyến qua cầu truyền hình
02.02.2011, ok. godz.19:10, Polsat - Wydarzenie o nadaniu polskiego obywatelstwa wietnamskiej opozỵcjonistce Tôn Vân Anh i love story Krzysztoniów.
02.02.2011, khoảng 19:10, Polsat - Wydarzenie chương trình thời sự dành thời lượng đề cập tới love story của Tôn Vân Anh và Robert Krzyszton nhân việc Tôn Vân Anh được trao quốc tịch Ba Lan.
01.2011
od 07.01.2011 "Nie bój się, Bi", najnowszy film młodego wietnamskiego reżysera Phan Dang Di w warszawskiej Kinotece i krakowskim Kinie pod Baranami.
từ 07.01.2011, phim "Bi ơi đừng sợ" của đạo Diễn Phan Đăng Di trình chiếu tại rạp Kinoteka - Warszawa và Kino pod Baranami - Krakow. Đọc Bi của Di sang Ba Lan
12.2010
8:10-9:00, 26.12.2010, Program I Polskiego RadiaĐặng Thu Hương o wietnamskim Bożym Narodzeniu.
8:10-9:00, 26.12.2010, Program I Polskiego Radia, Đặng Thu Hương nói chuyện về tục Giáng Sinh tại Việt Nam
Sobota, 18.12.2010, 10:40 - 11:20 Polsat News na żywo, rozmowa o imigrantach z udziałem m.in Ton Van Anh
Thứ Bảy, 18.12.2010, 10:40 - 11:20 Polsat News phát trực tiếp trao đổi về người nước ngoài với người Việt là 1 trong các khách mời - chị Tôn Vân Anh. (đọc bài 20 năm Ngày Quốc Tế Người Di Cư )
Sobota, 11.12.2010, 19:05, HBO2 - Relacja z ceremonii wręczenia nagród dla najlepszych europejskich dzieł i twórców filmowych. W tym roku, m.in "Hanoi - Warszawa" w reż. K.Klimkiewicz dostał pierwszą nagrodę. (notka "Hanoi - Warszawa" najlepszy w Europie )
Thứ Bảy, 11.12.2010, 19:05, kênh vệ tinh HBO2, lễ trao giảo Liên hoan phim Châu Âu. Năm nay, "Hanoi - Warszawa" đoạt giải nhất hạng phim ngắn. (đọc "Hanoi - Warszawa" hay nhất Châu Âu)
Piątek, 10.12.2010, godz. 15.00 – SWS zaprasza na manifestację pod ambasadą ChRL w Warszawie, ul. Bonifraterska 1. Przed budynkiem Ambasady ChRL w Polsce będziemy protestować przeciwko więzieniu przez władze Chińskiej Republiki Ludowej laureata Pokojowej Nagrody Nobla Liu Xiaobo oraz innych więźniów politycznych. W trakcie manifestacji będziemy chcieli złożyć na ręce Ambasadora ChRL Pana Sun Yuxi petycję z żądaniem natychmiastowego zwolnienia z więzienia Pana Liu Xiaobo adresowaną do Przewodniczącego ChRL Pana Hu Jinato. Manifestacja ma charakter pokojowy, SWS złożyło w stołecznym Biurze Bezpieczeństwa i Zarządzania Kryzysowego wymagane zawiadomienie o zgromadzeniu publicznym. Apelujemy do wszystkich ceniących wolność o udział w manifestacji. Zarząd Stowarzyszenia Wolnego Słowa
Thứ Sáu, 10.12.2010, 15:00, ul. Bonifaterska 1SWS mời tới sứ quán Tàu tại Warszawa để ủng hộ Lưu Hiểu Ba được Nobel Hòa Bình.**
10.2010
Niedziela, 24.10.2010, od 23:00 do 01:00 25.10.2010, Czwórka Polskiego Radia, "Nocne Czaty" na żywo o imigrantach z udziałem pracowników Ośrodka Migranta, ks. Danianem Cichy, Dang Thu Huong, Dominiką Grzankowska. Program z telefonicznym udziałem słuchaczy. rozkład częstotliwości lub online.
Chủ Nhật, 24.10.2010 từ 23:00 tới 01.00 25.10.2010, Chương trình 4 Đài phát thanh quốc gia Ba Lan, "Nói chuyện buổi đêm", phát sóng trực tiếp, với sự tham gia của các nhân viên Trung Tâm Di Cư: lm. Danian Cichy, Dang Thu Huong, Dominiką Grzankowska, người nghe được mời tham dự qua điện thoại. lịch phủ sóng tại Ba Lan hoặc link nghe online
Piątek, 22.10.2010, 11:00, pod Sejmem RP, 13:00, lokal SWS, ul. Marszałkowska 7, zobacz więcej IAR, artykuł GW podsumowujący wydarzenia.
Thứ 6, 22.10.2010, 11:00 tại Quốc hội Ba Lan, 13:00 tại trụ sở SWS, ul. Marszałkowska 7, trao thư ngỏ gửi giới chức, họp báo vận động ân xá cho người nước ngoài bất hợp pháp tại Ba Lan. Bến Việt tổng kết sự kiện
Sobota, Niedziela 09-10.10.2010, w godz. 12:00 - 18:00, Warszawa Cudzoziemcy, w tym 2 Wietnamczyków, którzy związali swoje życie z Warszawą opowiedzą nam o swoich ulubionych miejscach i zakątkach stolicy, w których mogą poczuć się, jak w rodzinnych stronach. W trakcie Festiwalu chcemy pokazać ich niezwykłość, ich wpływ na otaczające nas miasto i jego mieszkańców. W programie m.in. Lekcje nie z tej ziemi!, Przystań Warszawa i akcja miejska Warszawa na oku! link
Thứ Bảy, Chủ Nhật 09-10.10.2010, 12:00 - 18:00 Người nước ngoài sinh sống tại Warszawa, trong đó 2 người Việt, tham gia dự án văn hóa, xã hội đa văn hóa kể về cuộc sống, ấn tượng thủ đô Ba Lan trước và sau cách mạng dân chủ năm 1989 tại Ba Lan. Đọc thêm: Thủ đô đa dân tộc, link tiếng Ba Lan
09.2010
Sobota, 11.09.2010, ok. godz. 09:20, TVN wietnamska opozỵcjonistka na żywo w TVN o wizycie D.Tuska w Wietnamie.
Thứ Bảy, 11.09.2010, ~09:20, TVN nhà hoạt động dân chủ người Việt nói chuyện trực tiếp trên sóng truyền hình TVN nhân việc thủ tướng BL D.Tusk tới VN. Đọc thêm: Truyền thông Ba Lan lại giúp
Czwartek, 09.09.2010, ok. godz. 19:20, TVN TVN o wizycie D.Tuska w Wietnamie i Wietnamczykach w Polsce.
Thứ Bảy, 09.09.2010, 19:20, TVN truyền hình TVN đưa tin về người Việt tại Ba Lan nhân việc thủ tướng BL D.Tusk tới VN
Środa, 08.09.2010, 10:05, TVN24 wietnamska opozỵcjonistka na żywo w Poranku w TVN24 o wizycie D.Tuska w Wietnamie.
Thứ Tư, 08.09.2010, 10:05, TVN24 nhà hoạt động dân chủ người Việt nói chuyện trực tiếp trên sóng truyền hình TVN24 nhân việc thủ tướng Ba Lan D.Tusk tới Việt Nam cuối tuần. Đọc bài chủ
07.2010
03.07. - 23.08 "Jazz na Starowce", najciekawszy festiwal jazzowy w Europie.
03.07 - 23.08 "Jazz Thành cổ", liên hoan nhạc jazz thú vị nhất tại Châu Âu.
10.07.2010, godz. 16:00, ul. Marszałkowska 7, Warszawa spotkanie z prof. Truong Nhu Thuong, wietnamistą oraz prezentacja tradycyjnych pieśni w wykonaniu Nga Mi, Vinh Thanh Thao, Tran Lang Minh. Wstęp wolny
10.07.2010, lúc 16:00; ul. Marszałkowska 7, Warszawa - Thoại đàm, thơ, nhạc "10 bản Địa Đồ. Tìm về Đất Tổ" đàm thoại cùng gs. Trương Như Thường, giáo sư Việt Nam học (Vietology) về văn hóa, địa lý Việt Nam. Buổi nói chuyện có sự tham dự và đóng góp văn nghệ đặc biệt của các ca sĩ ca nhạc truyền thống Việt Nam Nga Mi, Vĩnh Thanh Thảo, Trần Lãng Minh tới từ Hoa Kỳ. Vào cửa tự do.
06.2010
2.06.2010, godz. 23:45; 7.06.2010, godz. 22.00; 10.06.2010,godz. 03:30; 13.06.2010, godz. 21:25 emisja filmu pt. "Hanoi - Warszawa" na antenie Kino Polska
Film opowiada historię Mai Anh - młodej Wietnamki, która przedostaje się do Polski przez zieloną granicę. Młoda dziewczyna wyrywa się brutalnym przewoźnikom i na własną rękę, bez grosza przy duszy i bez znajomości języka, próbuje dostać się do stolicy.
Polecamy recenzję Ben Viet
Ngày 2.06.2010, lúc 23:45; ngày 7.06.2010, lúc 22:00; ngày 10.06.2010, lúc 03:30; ngày 13.06.2010, lúc 21:25 phim đoạt giải tựa đề "Hanoi - Warszawa" được chiếu trên ăng-ten vệ tinh Kino Polska
Đọc thêm: "Hanoi-Warszawa" đoạt liền 2 giải Liên Hoan phim Ba Lan, Giới thiệu "Hanoi - Warszawa" , RFA phỏng vấn "Hanoi-Warszawa"
05.2010
Demonstracja jest organizowana jako wyraz naszego oburzenia związanego z zabójstwem Maxwella Itoyi, Polaka pochodzenia nigeryjskiego. Chcemy wyrazić naszą solidarność oraz jasno zaznaczyć, że wersja prezentowana przez policję jest nieprawdziwa.
Demonstracja zaczyna się w niedzielę 30.05 o godzinie 10:00 przy Stadionie X-lecia (dworzec PKS). Tam zapalimy znicze upamiętniające śmierć Maxa. W tunelu dworca PKP zostaną wyświetlone zdjęcia Maxa. Nastepnie przejdziemy ulicą Targową do al. Solidarności i dalej przez most Śląsko-Dąbrowski na pl. Zamkowy. Później ulicą Senatorską do pl. Bankowego pod Ratusz i Pałac Mostowskich - Komendę Główną Policji, gdzie demonstracja się zakończy.
Czytaj więcej na http://www.max-solidarity.pl/
The demonstration the will take place on Sunday, May 30th 2010 is organized in expression of our outrage at the police murder of Maxwell Itoya, a Pole of Nigerian origin. We want to show our solidarity and state clearly that the verion of events presented by the police is false.
The demonstration will start on Sunday, 30.05 at 10:00 am near the site of the murder (meet at the PKS Stadion station). Here we will light candles and lay flowers. In the station tunnel- at the spot where Max was shot down- a slideshow will be projected to commemorate Max's life. Next we will walk down Targowa street to the Aleja Solidarności (very symbolically- the Alley of Solidarity), across the Śląsko-Dąbrowski bridge and to the Zamkowy square. Later we will proceed down Senatorska street to the Bankowy plaza, next to the City Hall and finally to the Mostowski Palace- the Main Police Station, where the demonstration will end.
We urge all Warsaw residents to attend. Let's express our solidarity and say "stop" to police brutality and repression of immigrants. Come one and all!
http://www.max-solidarity.pl/
Chủ Nhật, ngày 30.05.2010, lúc 10:00, ga PKS Stadion đi bộ biểu tình thể hiện tình đoàn kết với nạn nhân người Nigeria bị cảnh sát bắn hôm 23.05.2010. Đi bộ từ Sân vận động X năm qua phố Targowa, Solidarnosc, thành cổ, kết thúc tại trụ sở Cảnh sát Thủ đô. Mang theo hoa và nến.
Đọc thêm: Bắn chết người trên sân, Phản ứng mạnh sau cái chết của người da đen , blog riêng dành cho Maxwell
W sobotę 29.05.2010 o 19:30 przy dworcu PKS Stadion na warszawskiej Pradze odbędzie się happening, w ramach którego plac targowy otrzyma imię Maxwella Itoyi, Polaka pochodzenia nigeryjskiego śmiertelnie postrzelonego przez policjanta. Jeżeli jesteś osobą, która nie godzi się na przemoc motywowaną rasizmem - przyjdź tam i bądź z nami! Przyjdź i zapal znicz lub świeczkę!
This Saturday, May 29th at 19:30 the residents of Warsaw will rename the plaza in front of the PKS Stadion station (next to where the police shooting took place), in honor of Maxwell Itoya, so as to comemorate his life and tragic death. Come and light a candle!
Thứ 7, ngày 29 tháng 5, 19:30, ga PKS Stadion lễ tưởng niệm Maxwell Itoyi người Ba Lan gốc Nigeria bị cảnh sát bắn chết hôm chủ nhật 23 tháng 5 năm 2010. Những người tham dự lễ sẽ lấy tên nạn nhân để đặt tên cho khu chợ, nơi xảy ra tai nạn. Người dự lễ được vận động mang theo hoa và nến.
Đọc thêm: Bắn chết người trên sân, Phản ứng mạnh sau cái chết của người da đen , blog riêng dành cho Maxwell
Wtorek, 25 maja o godz. 18:30 w klubokawiarni Chłodna 25 pokaz filmu pt. "Hanoi - Warszawa".
Film opowiada historię Mai Anh - młodej Wietnamki, która przedostaje się do Polski przez zieloną granicę. Młoda dziewczyna wyrywa się brutalnym przewoźnikom i na własną rękę, bez grosza przy duszy i bez znajomości języka, próbuje dostać się do stolicy.
Polecamy recenzję Ben Viet
Po filmie odbędzie się otwarta dyskusja z gośćmi specjalnymi związanymi z polskimi organizacjami zajmującymi się udzielaniem wsparcia m.in. osobom bez uregulowanego pobytu w Polsce (m.in.: www.centrumpowitania.org.pl). Goście opowiedzą o procesie tworzenia filmu oraz o problemach osób bez uregulowanego pobytu w Polsce. Dyskusję moderować będzie Magdalena Szeniawska, animatszorka "Centrum Powitania w Warszawie".
Na spotkaniu będzie także okazja podpisania się pod petycją osób "nielegalnych" w Polsce, którą można też przeczytać na stronie: www.petycje.pl/petycjePodglad.php?petycjeid=5106.
Thứ Ba, 25.05.2010, lúc 18:30, câu lạc bộ ul. Chłodna 25 chiếu phim "Hà Nội - Warszawa", có thảo luận cùng các vị khách đặc biệt. Đây cũng là dịp các nhà hoạt động xã hội vận động chữ kí ủng hộ nỗ lực hình thành luật ân xá cho người nước ngoài bất hợp pháp tại Ba Lan.
Đọc thêm: Giới thiệu "Hanoi - Warszawa" , RFA phỏng vấn "Hanoi-Warszawa"
04.2010
Środa, 28.04.2010, godz. 18:00, ul. Karowa 18, Warszawa, Instytut Socjologii UW, sala 18 projekcja filmu "Ulica A18" oraz spotkanie z jedną z reżyserek filmu Đặng Thu Hương.
Koło Badaczy Mniejszości Narodowych IS UW zaprasza na projekcję filmu "Ulica A18" reż. Maria Kotowska, Dang Thu Huong oraz spotkanie z Dang Thu Huong jedną z reżyserek filmu, wietnamską działaczką społeczną.
Film opowiada o współpracy polskich urzędników z Ministerstwem Bezpieczeństwa Publicznego Wietnamu. Funkcjonariusze wydziału A18 wietnamskiej służby bezpieczeństwa przyjeżdżają do Polski na podstawie umowy podpisanej w 2004 r., która umożliwia deportację osób z Polski. Film poprzedzony będzie wprowadzeniem mgr Grażyny Szymańskiej.
Thứ Tư, 28.04.2010, 18 giờ, Viện Khoa Học Xã Hội Đại Học Tổng Hợp Warszawa, ul. Karowa 18, phòng 18 chiếu phim "Ulica A18" và tọa đàm cùng Đặng Thu Hương - một trong hai đạo diễn phim.
"Ulica A18" kể về vụ hợp tác giữa An ninh Việt Nam và cán sự Ba Lan trên cơ sở hợp đồng kí kết năm 2004 giữa hai nước, cho phép trục xuất người Việt khỏi Ba Lan. Buổi chiếu sẽ mở đầu bằng lời dẫn nhập của thạc sĩ Grazyna Szymanska.
Sobota, 10.04.2010, godz: 10:00 - 12:00 w Cafe Baobab - ul. Francuska 31 - Warszawa "Bajki z daleka i z bliska". Udział bezpłatny. Kontakt: 22 402 78 72 hoặc +48 517 459 418, 609 265 789 (po wietnamsku), www.centrumpowitania.org.pl
Drodzy Państwo,
przekazujemy serdeczne zaproszenie na poranek dziecięcy, który Centrum Powitania organizuje w najbliższą sobotę, 10 kwietnia w godz. 10-12. Spotkanie odbywać się będzie w Cafe Baobab (ul. Francuskiej nr 31).
Będzie to kolejne już wydarzenie z cyklu "Bajki z bliska i z daleka" - spotkania z zabawami i bajkami dla dzieci w wieku od 4 do 10 lat. Dla dorosłych opiekunów przygotujemy kawę i przekąski. Tym razem spotkanie z bajkami wietnamskimi!
Zapraszamy serdecznie i zachęcamy do przekazania informacji osobom, które mogą cieszyć się takim spotkaniem.
Thứ Bảy, 10.04.2010, 10:00 - 12:00, Cafe Baobab - ul. Francuska 31 - Warszawa "Cổ tích Xa và Gần", có cả cổ tích Việt Nam, phục vụ các em nhỏ.
Centrum Powitania w Warszawie thân mời các em bé và gia đình đến nghe Truyện cổ tính xa và gần:
Ngày xửa ngày xưa… Tại một vương quốc xa vời có một nàng công chúa… Kho báu được cất giữ trong ngọn núi bí ẩn… Chàng trai dũng cảm đánh bại quỷ ác… Cô gái gặp phù thủy…
Thân mời đến nghe kể truyện cổ tích, tham gia những trò chơi dành cho các em bé và bố mẹ, thưởng thức bánh kẹo, chè nóng trong bầu không khí thân mật.
Tham gia miễn phí. Nếu bạn có thắc mắc, xin liên lạc theo số: 22 402 78 72 hoặc +48 517 459 418, 609 265 789 (tiếng Việt), www.centrumpowitania.org.pl
Piątek, 02.04.2010, godz: 22:00, Radio Plus audycja o Wietnamie i Wietnamczykach z udziałem redaktorów Ben Viet i znanym polskim dziennikarzem.
Thứ Sáu, 02.04.2010, lúc 22:00, Radio Plus phát thanh tiếng Ba Lan về Việt Nam và người Việt Nam với nhà báo danh tiếng và các thành viên Bến Việt.
03.2010
Niedziela (21.03.2010) Warsztaty integracyjne dla Wietnamczyków : Serdecznie zapraszamy do wzięcia udziału w warsztatach integracyjnych, organizowanych specjalnie dla Wietnamczyków przez polsko-wietnamski klub Bến Việt przy Stowarzyszenia Wolnego Słowa.
Na warsztatach dowiedzą się uczestnicy jakie są polskie obyczaje, jak Polacy się zachowują w określonych sytuacjach, jak sobie radzić w sytuacjach kryzysowych… Warsztaty są otwarte dla wszystkich chętnych Wietnamczyków. Prosimy o wcześniejszą rezerwację miejsc. Na poprzednich warsztatach mieliśmy zawsze full ludzi.
Rozmawiać m.in. o historii Polski, także o sposobach ubioru, zachowaniu się przy stole, w restauracjach, o polskich świętach… Warsztaty mają formę otwartą, opartą na rozmowach, ćwiczeniach, gramy czasem małe scenki z życia codziennego. Jak dotąd, warsztaty cieszyły się ogromnym zainteresowaniem a Wietnamczycy na nich czują się swobodnie, bardzo dużo rozmawiają, głównie o problemach społeczno-politycznych :) . To także dobra okazja do poznania Wietnamczyków. Ci, którzy już długo mieszkają w Polsce także mogą czegoś nowego się dowiedzieć. Tak więc zapewniam, nie będzie to czas stracony. Tylko pamiętajcie o rejestrację a wtedy dostaniecie szczegółów dot. czas i miejsce warsztatów. Udział bezpłatny. Kontakt: 880956568, moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv
Chủ Nhật (21.03.2010) Học về văn hóa, hội nhập với Ba Lan: Kính mời quý Bạn tham dự lớp học về văn hóa Ba Lan do Câu lạc bộ Việt Nam - Ba Lan "Bến Việt" thuộc Hội Tự Do Ngôn Luận tổ chức.
Khóa học dành riêng cho người Việt Nam, sử dụng Việt ngữ. Lớp học nhằm giúp người Việt hiểu hơn về văn hóa, tập tục của người Ba Lan cũng như cung cấp các thông tin cần thiết phục vụ cuộc sống của Bạn tại Ba Lan, truyền đạt những kĩ năng hữu dụng trong cuộc sống người nhập cư, giúp Bạn giải quyết các mâu thuẫn có thể nảy sinh trong xã hội.
Buổi học gần nhất sẽ diễn ra vào Chủ nhật này, 21 tháng 3 năm 2010. Đề tài của buổi học lần này là phong cách ăn vận, chọn lựa trang phục, cách ứng xử bên bàn ăn, trong nhà hàng, Bạn sẽ được biết ý nghĩa của những ngày lễ quan trọng của người Ba Lan… Bạn cũng có thể chủ động đề đạt đề tài mà Bạn muốn được biết thêm.
Tính chất của khóa học là cởi mở, dựa trên các trao đổi không hạn chế giữa Bạn và người dạy. Người Việt tham gia những khóa học trước đều đánh giá chất lượng khóa học rất cao và hài lòng với thời gian bỏ ra không nhỏ là 4 giờ cho 1 buổi học.
Khóa học tổ chức miễn phí cho người Việt, được cấp chứng chỉ sau khi kết thúc khóa học.
Số lượng học viên hạn chế. Để ghi danh và biết thêm thông tin cụ thể về ngày giờ của khóa học, xin Bạn vui lòng liên lạc với các nhân viên điều hành CLB Bến Việt qua điện thoại 880956568 hoặc email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv.
02. 2010
Sobota, 20.02.2010, Więcej Słońca - AFRO PARTY (program)
Thứ Bảy, 20.02.2010 nhạc hội, liên hoan văn hóa Phi Châu tựa đề AFRO PARTY(chương trình - tiếng Ba Lan)
Piątek, 12.02.2010, Tết - wietnamski Nowy Rok Tygrysa z wieloma atrakcjami, w tym nagrodzony film o Wietnamczykach w Polsce. Program przygotowany przez Fundację Arteria. Muzycy Gaga Kulka, BiFF są godni najwyższego polecenia! Bilet tylko 20 zł. Wolny wstęp na dwa filmy: "Hanoi - Warszawa" (nasza recenzja) i "Warszawiacy".
Thứ Sáu, 12.02.2010, ăn Tết và thưởng thức nhiều tiết mục đặc sắc, có cả phim "Hà Nội - Warszawa"(đọc giới thiệu phim) từng đoạt giải Liên Hoan Phim Ba Lan. Chương trình (xem chương trình - tiếng Ba Lan) do Quỹ nghệ thuật Arteria đảm trách. Chương trình giải trí chất lượng cao, với sự tham gia của các nghệ sĩ Ba Lan tài năng tuyệt vời! Có 1 họa sĩ và 1 MC DJ gốc Việt góp sức cho chương trình.
Czwartek, 11.02.2010, z nami Tłusty Czwartek w towarzystwie międzynarodowym. Szczegóły przez tel: 880956568; email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv . Udział bezpłatny.
Thứ Năm, 11.02.2010, cùng Bến Việt thăm quan, tìm hiểu tập tục Ba Lan - Thứ Năm Béo. Để biết thêm chi tiết về ngày giờ hẹn cho cuộc dã ngoại, xin liên lạc trực tiếp với Bến Việt qua phone 880956568 hoặc email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv. Tham dự miễn phí.
12. 2009
Czwartek, 31.12.2009, Warszawa sylwestrowa z Wietnamczykami i nie tylko. Szczegóły przez tel: 880956568; email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv
Thứ Năm, 31.12.2009, vui Giao thừa Warszawa với người Việt và không chỉ người Việt. Để biết thêm chi tiết, xin liên lạc trực tiếp với Bến Việt qua phone 880956568 hoặc email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv.
24.12, godz 24:00 Wspólna pasterka. Szczegóły przez tel: 880956568; email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv .
24.12, lúc 24:00 Giáng sinh với Thánh ca cùng Bến Việt. Trực tiếp tìm hiểu lễ Giáng sinh, xem hát Thánh ca va tận hưởng không khí tuyệt vời của Giáng sinh. Để biết thêm chi tiết, xin liên lạc trực tiếp với Bến Việt qua phone 880956568 hoặc email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv .
20.12, godz 07:45, TVN24 Porankowa rozmowa na temat uchodźców w Polsce z udziałem Roberta Krzysztonia
20.12, lúc 07:45, TVN24 Nói chuyện về người tị nạn tại Ba Lan với Robert Krzysztoń
5 -13.12, Warszawa Międzynarodowy Festiwal: Prawa Człowieka w Filmie, z obszernym programem
5-13.12, Warszawa Liên hoan phim quốc tế chủ đề nhân quyền, có phim về dân oan tại Trung Quốc. Xem chương trình
11. 2009
Środa, 18.11.2009, TVP2 o godz. 21:40, "Warto Rozmawiać" o próbie usuwania symboli religijnych w Europie i o symbolach w życiu publicznym.
Thứ Tư, 18.11.2009, lúc 21:40, truyền hình trực tuyến TVP2 xã luận về biểu tượng tôn giáo và những biểu tượng khác trong cuộc sống đại chúng. Một trong những tiếng nói quần chúng là tiếng của người Việt Nam.
TVN, Niedziela, 15 Listopada, godz. 15:25 oraz Poniedziałek, 16.11.2009, godz. 14:25 - "Kobieta na krańcu świata" Bohaterką kolejnego odcinka programu "Kobieta na krańcu świata" będzie Bien Nguyen mieszkająca w Zatoce Halong. czytaj
TVN, Chủ nhật, 15 tháng 11, lúc 15:25 và thứ Hai, 16.11.2009, lúc 14:25. Truyền hình TVN sẽ chiếu các cảnh quay tại Hạ Long và những câu chuyện tác giả thâu được trong cuộc gặp với người phụ nữ Hạ Long. (xem thêm)
Łódzkie Kino Charlie zaprasza na pokaz filmu "ul. A18" w reżyserii Marysi Kotowskiej i Dang Thu Huong. Dokument opowiada o przesłuchaniach wietnamskich uchodźców w aresztach polskiej Straży Granicznej przez wietnamską służbę bezpieczeństwa. Termin seansu: 08.11.2009, godz. 16.00, kino Charlie, Łódź. Szczegóły w kino Charlie
Trình chiếu, gặp gỡ tác giả phim "ul. A18" về người Việt và mật vụ Việt Nam tại Ba Lan, Chủ nhật, 08.11.2009 lúc 16:00 tại rạp Charlie, Łódź. Giới thiệu cụ thể hơn về phim bằng tiếng Ba Lan trên trang của rạp Charlie
Wspólna wycieczka po Warszawie z okazji Święta Niepodległości, **środa 11.11.2009*, organizowana przez Ben Viet dla Wietnamczyków i nie tylko.
Cùng Bến Việt thăm quan Warszawa nhân lễ Độc Lập của Ba Lan vào ngày thứ Tư, 11.11.2009. Cuộc dã ngoại do Bến Việt tổ chức miễn phí cho người Việt và không chỉ người Việt. Để biết thêm chi tiết, mời Bạn liên lạc trực tiếp qua phone với các thành viên Bến Việt hoặc đăng kí qua email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv
Wspólne odwiedziny na cmentarzu powązkowskim, organizowane przez Ben Viet dla Wietnamczyków i nie tylko. 1.11.2009. Więcej szczegółów po zarejestrowaniu się emailowym: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv lub telefonicznym.
Cùng thăm nghĩa trang và tìm hiểu về lễ tảo mộ của người Ba Lan. Ngày Chủ nhật, mùng 1 tháng 11, buổi sáng. Để biết thêm chi tiết, mời Bạn liên lạc trực tiếp qua phone với các thành viên Bến Việt hoặc đăng kí qua email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv
10. 2009
O filmie "Hanoi - Warszawa", TOK FM, ok. 18:00, czwartek 29.10.2009 z Katarzyną Klimkiewicz i Ton Van Anh
Nói chuyện về phim "Hanoi - Warszawa" trên đài phát thanh TOK FM, 18:00, thứ 5, 29.10.2009 với đạo diễn Katarzyna Klimkiewicz và Tôn Vân Anh
Promocja książki prof. Pawła Bokiego pt. „Kulturowe ramy zachowań społecznych. Podręcznik psychologii międzykulturowej” uświetni aktorka Katarzyna Cichopek. 30 października 2009 r. o godz. 17.00. Zaproszenie wysyła SWPS
30.10.2009, lúc 17:00, giới thiệu sách viết về đa văn hóa của giáo sư Paweł Boski. Có sự có mặt của diễn viên nổi tiếng Katarzyna Cichopek, vốn là cựu sinh viên của trường SWPS. Giấy mời của trường SWPS
Spotkanie informacyjne dotyczące praw i dyskryminacji, 28.10.2009 w Centrum powitania 28 października (środa), godzina 18:30, Café Baobab, ul. Francuska 31.**
28.10.2009, 18:30, Café Baobab, ul. Francuska 31 gặp gỡ trao đổi thông tin về quyền hạn của người nước ngoài và phương cách tránh phân biệt xã hội, do Centrum powitania tổ chức. đọc thêm lời mời tiếng Ba Lan
Polscy Wietnamczycy w telewizji niemieckiej, na kanale ARD1. Reportaż o Wietnamczykach w Polsce, godz. 19:20 w niedzielę 25.10.2009, tuż przed głównym wydaniem wiadomości na tym kanale.
Người Việt tại Ba Lan trên truyền hình Đức, phóng sự sẽ được chiếu trên kênh ARD1, vốn là kênh chính của đài truyền hình Quốc gia Đức lúc 19:20 ngày Chủ nhật, 25 tháng 10 năm 2009. Chương trình nói về những khó khăn của người Việt trong cuộc sống và cư trú tại Ba Lan. ARD1 là một trong những kênh truyền hình phổ cập nhất tại Đức, sẽ nâng tiếng nói của người Việt tại Ba Lan xa hơn và như vậy, cũng có nghĩa có thể ảnh hưởng tốt hơn tới nhìn nhận và giải quyết các khó khăn của người Việt tại Ba Lan. Chương trình có được sự tham gia của khá đông tiếng nói người Việt đang sinh sống tại Ba Lan. Đoàn làm phim đã nhận được sự cởi mở, thiện chí và thẳng thắn từ những người Việt Nam, kể cả những người đang không có giấy tờ hợp pháp tại Ba Lan, tham gia đóng góp cho chương trình, góp phần cho tiếng nói của người Việt vốn hiếm khi có cơ hội tự chuyện về mình. Đoàn làm phim cũng đã gặp gỡ một số quan chức Ba Lan. Phóng sự dài 7,5 phút, được chiếu ngay trước giờ thời sự vốn kỉ lục về con số khán giả.
Wystawa w metrze warszawskim, na stacjach: Pole Mokotowskie i Wilanowska. Do końca października zdjęcia cudzoziemców (wśród nich Wietnamki) i ich wypowiedzi o Warszawie. Wystawa organizowana przez Fundację Cultus w ramach projektu "Warszawa Międzykulturowa". W Gazecie Wyborczej artykulik pt. Włoch z Chińczykiem przez miesiąc w metrze
Triển lãm ảnh về người nước ngoài (với 1 cô gái Việt Nam) tại 2 bến tàu điện ngầm Warszawa là Pole Mokotowskie và Wilanowska cùng các câu chuyện những người trong ảnh nói về Warszawa. Triển lãm ảnh được trưng bày cho người xem miễn phí, tới hết tháng 10, Quỹ Cultus tổ chức trong khuôn khổ dự án tựa đề "Vác-sa-va Xuyên Văn Hóa".
Szkolenie "Specyfika pracy pedagogicznej z uczniem wietnamskim i polskim pochodzenia wietnamskiego" adresowane jest do nauczycieli szkół różnych szczebli, pracowników oświaty, pedagogów, psychologów, trenerów, reedukatorów i pracowników bibliotek publicznych pracujących z uczniami wietnamskimi i uczniami polskimi pochodzenia wietnamskiego, a także z małżeństw mieszanych. Celem szkolenia jest rozwijanie kompetencji międzykulturowych z nastawieniem na kulturę Wietnamu. Szkolenie poprowadzą Kinga Białek, Anna M. Chodynicka i Joanna Więckowska z Fundacji Edukacji Międzykulturowej. Rekrutacja odbywa się na podstawie analizy przesłanych ankiet zgłoszeniowych. (czytaj) ||
Khóa huấn luyện kĩ năng xuyên văn hóa cho giáo viên, các nhà tâm lý học, huấn luyện viên, nhân viên thư viện có liên hệ với học trò Việt Nam hay các đôi vợ chồng Ba Lan - Việt Nam. Khóa huấn luyện chủ đề "Đặc tính trong giáo dục học trò Việt Nam và học trò Ba Lan gốc Việt" do Quỹ Giáo Dục Xuyên Văn Hóa tổ chức. Lớp huấn luyện sử dụng tiếng Ba Lan làm ngôn ngữ chính. Cần đăng kí trước qua trang mạng của Quỹ.
Reportaż telewizyjny o Wietnamczykach, TVP1, środa 07. 10. 2009, godz.: 23:00 w programie "Na tropie"
Phóng sự tuyền hình về người Việt tại Ba Lan. Đài truyền hình quốc gia Ba Lan sẽ chiếu phim tài liệu về người Việt tại Ba Lan trên kênh truyền hình TVP1 vào ngày thứ 4, mùng 07 tháng 10 năm 2009, lúc 23:00 giờ trong chương trình "Na tropie". Đây lại là dịp để người Việt có thể đưa tiếng nói của mình tới đông đảo dư luận Ba Lan để vận động và đóng góp tiếng nói củng cố chỗ đứng của cộng đồng Việt Nam tại Ba Lan. Thời lượng quý giá trên kênh truyền thông phổ thông này là thành quả và nỗ lực của một số nhà hoạt động xã hội trong cộng đồng Việt Nam muốn cải thiện hình ảnh người Việt tại Ba Lan.
3. Festiwal "Kino w pięciu smakach" od 22 do 27 października, z ciekawym programem i dwoma filmami o Wietnamczykach w Polsce: "Hanoi - Warszawa" nagrodzony w Gdyni i "Moja Krew"
Liên hoan "Điện ảnh Ngũ vị" lần 3 trong những ngày 22 - 27 tháng 10, với chương trình phong phú (ch.trình tiếng Ba Lan) . Ngoài phim "Chơi vơi" và buổi nói chuyện với công chúng của đạo diễn Bùi Thạc Chuyên lúc 18 giờ ngày Chủ nhật 25 tháng 10, Liên hoan phim còn có 2 phim kể về người Việt tại Ba Lan: "Moja Krew" ("Dòng máu của tôi") có phụ đề tiếng Việt, chiếu miễn phí ngày 25 tháng 10 lúc 20:30. Phim thứ 2 là "Hanoi - Warszawa" vốn chủ yếu dùng Việt ngữ, chiếu vào ngày kết thúc Liên hoan phim, thứ 3 ngày 27 tháng 10. Mời bạn đọc thêm về các chương trình và phim chọn lọc của Liên hoan dành cho người Việt ở đây .
09. 2009
Wspólny wypad do kina na "Dzieci Sendlerowej"
Cùng đi rạp xem phim "Những đứa trẻ của Sendlerowa"
Seminarium międzynarodowe "Wizerunek imigrantów a integracja" organizowane przez Instytut Spraw Publicznych
Hội thảo quốc tế do Viện các vấn đề Đại Chúng tổ chức với đề tài "Thể diện của người nhập cư và vấn đề hội nhập" có đại diện Việt Nam tham gia thảo luận.
Seminaria wielokulturowe, organizowane przez Fundację Arteria, mają na celu rozwijanie umiejętności dostrzegania odmienności oraz zdolności do efektywnego działania na styku kultur. Poza tematyką związaną z odmiennością kulturową, w programie seminariów znalazły się również prezentacje politycznych strategii akulturacyjnych wobec migrantów w krajach takich jak Francja, Wielka Brytania i Australia. (czytaj)
Thảo luận về đa văn hóa do Quỹ Arteria tổ chức nhằm hướng dẫn phát triển nhìn nhận về khác biệt và khả năng làm việc trong các bờ văn hóa khác nhau. (đọc thêm)
Na antenie, o Wietnamczykach w ogólnopolskim radiu, Tok FM. Piątek, 04.09.2009, 16:00-17:00, na żywo
Trên sóng phát thanh - Nhà hoạt động xã hội, chị Tôn Vân Anh sẽ có buổi nói chuyện trực tiếp trên đài Tok FM: 97,7fm, đài phát thanh phủ sóng toàn http://pl.wikidot.com/doc:wiki-syntaxBa Lan, vào ngày thứ 6, 04.09.2009, 16:00-17:00.
08. 2009
Wycieczka w 65. rocznice Powstania Warszawskiego
Thăm quan nhân kỉ niệm 65 năm Khởi nghĩa Warszawa
07. 2009
"Wycieczki w 65. rocznice Powstania" : Kontynujemy dobrą zabawę i świetny dla Wietnamczyków sposób spędzania wolnego czasu. Następna wycieczka już w najbliższą sobotę, 1 sierpnia, w 65. rocznicę wybuchu Powstania.Zasada się nie zmieniła. Udział bezpłatny, każdy może się zgłosić. Dokładny program i trasę wycieczki wyślemy po otrzymaniu mailowego telefoniczne, lub w dowolny inny sposób gotowość wzięcia udziału w wycieczce.
Du lịch Vác-sa-va : Mời Bạn tiếp tục và bắt đầu thăm quan để hiểu hơn về tập tục, văn hóa, lịch sử Ba Lan. Chuyến du hành tiếp theo đây sẽ được tổ chức nhân kỉ niệm Khởi Nghĩa Warszawa bùng nổ, vào ngày mùng 1 tháng 8, tức thứ 7 tới đây. Để biết rõ thêm chi tiết, xin Bạn vui lòng liên hệ với Bến Việt qua email, điện thoại hoặc theo cách Bạn cho là tiện nhất. Bến Việt làm việc tình nguyện, không thu phí tổ chức, phiên dịch và hướng dẫn viên.
"Wycieczka po Warszawie" : Z inicjatywy uczestników warsztatów o polskiej kulturze i integracji, Ben Viet organizuje wycieczkę po Warszawie w niedzielę 23. lipca br.. Planujemy pójść m.in do baru mlecznego, poznać ważne dla Polaków miejsca historyczne, zatrzymujemy się w miejscu z bujną zielenią i znajdziemy coś dla miłośników sztuki. Każdy może się dołączyć. Udział bezpłatny. Napiszcie kto chętny po szczegółowy program wycieczki.
Du lịch Vác-sa-va : Đã ở Ba Lan lâu năm nhưng Bạn chưa bao giờ có dịp đi dạo, hóng mát và kết hợp tìm hiểu thêm một chút về thủ đô Warszawa, từng được coi là đẹp ngang với Pari của Pháp, là cuốn bách khoa chứa mọi dấu ấn lịch sử Châu Âu?
Mời quý Bạn cùng chúng tôi thăm quan phong cảnh, địa điểm lịch sử, ẩm thực bình dân của thủ đô Warszawa vào ngày Chủ nhật, 26 tháng 7.Cuộc dã ngoại thăm Warszawa thực hiện thể theo đề xuất do các học viên Việt Nam của khóa học về văn hóa Ba Lan đưa ra. "Bến Việt" mong đáp ứng nhu cầu tự nhiên của người Việt trong việc tìm hiểu, hội nhập vào xã hội Ba Lan. Ai cũng có thể tham gia. Chúng tôi không thu phí tổ chức. Phiên dịch và hướng dẫn viên phục vụ cuộc dã ngoại một cách tình nguyện.
Để biết thêm chi tiết về chương trình, thời gian, địa điểm tập trung, xin Bạn vui lòng chủ động liên lạc với các thành viên ban điều hành Bến Việt.
Hôm Chủ nhật vừa qua, một nhóm người Việt, với nỗ lực tổ chức và hỗ trợ của Bến Việt, đã thăm quan thủ đô Warszawa. Chúng tôi đã tới nhiều địa điểm quan trọng trong cuộc sống xã hội, tâm linh, văn hóa của người dân Thủ đô, thưởng thức ẩm thực Ba Lan, cả các món lạ kì mà chúng tôi tưởng sẽ không hợp khẩu vị người Việt. Vậy mà các món ăn dù mới thử cũng đã làm chúng tôi thỏa mãn, cũng như cuộc dã ngoạn, làm chúng tôi mỏi chân nhưng đầy hào hứng và khám phá. Không những nhìn ngắm phong cảnh, chúng tôi còn được nghe nhiều câu chuyện thật vui, thật cảm động và đáng học hỏi về con người và lịch sử Ba Lan.
Cuộc dã ngoại lần này vốn được các bạn Việt Nam ngẫu hứng khởi xướng trong lúc tham dự khóa học về văn hóa Ba Lan tại Bến Việt. Tuy vậy, đây không phải lần đầu tiên Bến Việt tổ chức du ngoại cho người Việt. Và cũng không phải lần cuối cùng.
Warsztaty integracyjne dla Wietnamczyków : Serdecznie zapraszamy do wzięcia udziału w warsztatach integracyjnych, organizowanych specjalnie dla Wietnamczyków przez Instytut Spraw Publicznych we współpracy z polslko-wietnamskim klubem Bến Việt przy Stowarzyszenia Wolnego Słowa.
Na warsztatach dowiedzą się uczestnicy jakie są polskie obyczaje, jak Polacy się zachowują w określonych sytuacjach, jak sobie radzić w sytuacjach kryzysowych… Warsztaty są otwarte dla wszystkich chętnych Wietnamczyków. Prosimy o wcześniejszą rezerwację miejsc. Na poprzednich warsztatach mieliśmy zawsze full ludzi.
Rozmawiać m.in. o historii Polski, także o sposobach ubioru, zachowaniu się przy stole, w restauracjach, o polskich świętach… Warsztaty mają formę otwartą, opartą na rozmowach, ćwiczeniach, gramy czasem małe scenki z życia codziennego. Jak dotąd, warsztaty cieszyły się ogromnym zainteresowaniem a Wietnamczycy na nich czują się swobodnie, bardzo dużo rozmawiają, głównie o problemach społeczno-politycznych :) . To także dobra okazja do poznania Wietnamczyków. Ci, którzy już długo mieszkają w Polsce także mogą czegoś nowego się dowiedzieć. Tak więc zapewniam, nie będzie to czas stracony. Tylko pamiętajcie o rejestrację a wtedy dostaniecie szczegółów dot. czas i miejsce warsztatów. Udział bezpłatny.
Học về văn hóa, hội nhập với Ba Lan : Kính mời quý Bạn tham dự khóa học về văn hóa Ba Lan do Viện các vấn đề Đại Chúng - Instytut Spraw Publicznych tổ chức với sự hợp tác của Câu lạc bộ Việt Nam - Ba Lan "Bến Việt" thuộc Hội Tự Do Ngôn Luận.
Khóa học dành riêng cho người Việt Nam, sử dụng Việt ngữ. Khóa học nhằm giúp người Việt hiểu hơn về văn hóa, tập tục của người Ba Lan cũng như cung cấp các thông tin cần thiết phục vụ cuộc sống của Bạn tại Ba Lan, truyền đạt những kĩ năng hữu dụng trong cuộc sống người nhập cư, giúp Bạn giải quyết các mâu thuẫn có thể nảy sinh rong xã hội.
Buổi học gần nhất sẽ diễn ra vào Chủ nhật này, 19 tháng 7. Đề tài của buổi học lần này là phong cách ăn vận, chọn lựa trang phục, cách ứng xử bên bàn ăn, trong nhà hàng, Bạn sẽ được biết ý nghĩa của những ngày lễ quan trọng của người Ba Lan… Bạn cũng có thể chủ động đề đạt đề tài mà Bạn muốn được biết thêm.
Tính chất của khóa học là cởi mở, dựa trên các trao đổi không hạn chế giữa Bạn và người dạy. Người Việt tham gia những khóa học trước đều đánh giá chất lượng khóa học rất cao và hài lòng với thời gian bỏ ra không nhỏ là 5 giờ cho 1 buổi học.
Khóa học tổ chức miễn phí cho người Việt, được cấp chứng chỉ sau khi kết thúc khóa học.
Để ghi danh và biết thêm thông tin cụ thể về ngày, giờ của khóa học, xin Bạn vui lòng liên lạc qua email hoặc điện thoại của các nhân viên điều hành CLB Bến Việt.
06. 2009
"Nasza ulica z wietnamskim akcentem." : Serdecznie zapraszamy do udziału w imprezie, zwłaszcza, że przewidziany jest ekspresowy kurs języka wietnamskiego, recytacje polskich wierszy w języku wietnamskim. Już w najbliższą sobotę, 5 czerwca 2009 od 11:00 do 15:00.
"Phố của ta" với điểm ngấn Việt Nam - 05.06.2009, từ 11:00 tới 15:00
"Wietnamski weekend już tuż!" : Serdecznie zapraszamy na "Weekend Wietnamski" w dniach 26-28. czerwca.
miejsce:
- sklepokawiarnia SMACZA JAMA (Warszawa-Wola, ul. Skierniewicka 21 / lok. 8D, wejście od ul. Płockiej)
- mapka: http://www.smaczajama.pl/lokalizacja/lokalizacja.php
WSTĘP WOLNY!!!
PROGRAM:
PIĄTEK, 26.06.2009 :
- 19:00 - rozpoczęcie, wernisaż wystawy cząstkowej fotografii Łukasza Kotschy-Wilka pn. "Warszawski Mały Sajgon" (pierwsza prezentacja wystawy: wrzesień 2008) (więcej o wystawie: http://www.lupinart.waw.pl/viewpage.php?page_id=66)
SOBOTA, 27.06.2009 :
- 20:00 - pokaz filmu dokumentalnego autorstwa panien Marysi Kotowskiej i Dang Thu Huong, pt. "ul. A18" (montaż: Jadwiga Chojecka) (więcej o filmie: http://www.lupinart.waw.pl/viewpage.php?page_id=77; więcej o wietnamskiej współautorce: http://www.lupinart.waw.pl/viewpage.php?page_id=75)
- 20:40 - dyskusja na temat filmu i sytuacji Wietnamczyków w Polsce, z udziałem autorek filmu oraz zaproszonych gości.
- ok. 21:20 - melodeklamacje poezji w wykonaniu pana Lam Quang My.
NIEDZIELA, 28.06.2009 :
- 15:00 - 16:00 - kurs podstawowych zwrotów w języku wietnamskim + konkurs.
- 20:00 - pokaz slajdów "Wietnam i Wietnamczycy w Polsce"
- 21: 00 - wietnamska kołysanka a capella w wykonaniu panny Ton Van Anh i wietnamskie piosenki w wykonaniu panny Aleksandry Murackiej, z akompaniamentem pana Antoniego Murackiego (http://muracki.pl/)
- Dodatkowo w niedzielę zaprezentowane zostanie pokaz sztuk walki.
CODZIENNIE :
- wietnamskie przysmaki
- wietnamskie herbaty
- wietnamska muzyka
**"Weekend Việt Nam" - phim, ảnh, hoc tiếng Việt, võ thuật, ẩm thực… từ 26 tới 28 tháng 06, tại quán SMACZA JAMA, Warszawa-Wola, ul. Skierniewicka 21 / lok. 8D
05. 2009
- "Za horyzontem - Wietnam" : to temat spotkania organizowanego przez Centrum Inicjatyw Międzykulturowych.
W programie: muzyka i zdjęcia Wietnamu, film i slajdy przedstawiające sytuację Wietnamczyków w Polsce, nauka języka wietnamskiego i mały poczęstunek oraz spotkanie ze specjalnym gościem.
22 maja (piątek), godz. 19:00, kawiarnia Mesita, ul. Sienna 93, Warszawa.
Wstęp wolny.
- "Za horyzontem - Wietnam" ("Phía chân trời - Việt Nam") là chương trình do Centrum Inicjatyw Międzykulturowych tổ chức. Có âm nhạc, hình ảnh, học tiếng Việt cấp tốc vào ngày 22 tháng 5 năm 2009, bắt đầu từ 19:00, quán cà-fê Mesita, ul. Sienna 93, Warszawa








