Lừa nhầm ở ASG

Bến Việt (27.07.2012) Người Việt tại Ba Lan - Ban điều hành ASG-PL gửi tới người thuê quầy hồ sơ đánh lừa về „phán quyết cuối cùng” cho các khoản 3300 zł và 9900 zł trong bản „mẫu” và „dự án” hợp đồng mới.

Ngày mùng 9 tháng 7 năm 2012, ban điều hành ASG ra thông báo bằng tiếng Ba Lan gửi các hộ thê quầy. Đơn được đính kèm theo bản dịch tiếng Việt.

Không có gì đặc biệt khi ban điều hành biết trình độ tiếng Ba Lan của người thuê quầy không khá và gửi bản dịch tiếng Việt. Nhưng lại rất đặc biệt với những gì chúng tôi phát hiện mới đây: nội dung bản chính chạy xa bản dịch.

flickr:7652852858
flickr:7652854470

Bản chính, có con dấu của ASG và chữ kí người trách nhiệm, viết: "Zarząd ASG-PL sp. z o. o. podjął ostateczną decyzję po rozmowach z Najemcami i przedstawieniu propozycji zmian we wzorze nowej umowy najmu. Postanowił:.." – nghĩa là: „Sau khi nói chuyện với Người thuê quầy và sau khi trình bày đề xuất thay đổi trong mẫu đơn hợp đồng mới, Ban điều hành công ty trách nhiệm hữu hạn ASG-PL đã có phán quyết cuối cùng… Ban điều hành quyết:…”

Đây là câu mở đầu lá thư. Sau „phán quyết cuối cùng” là liệt kê 2 khoản chi phí 3300 zł tiền thuê và 9900 zł tiền đặt cọc.

Trong khi đó, bản tiếng Việt cho hay rằng: „Trên cơ sở kết quả những buổi gặp gỡ, bàn bạc, trao đổi vừa qua với đại diện nhiều công ty, chúng tôi đề nghị thay đổi một số điều khoản trong bản dự thảo hợp đồng thuê quầy như sau:

Bản có chữ kí đã có: phán quyết cuối cùng sau khi đề nghị, trong khi bản dịch lại nói về: đề nghị cho dự thảo hợp đồng.

„Dịch nhầm” không phải là hình thức lừa gạt mới được sử dụng đối với người Việt, những người không sử dụng tiếng Ba Lan điêu luyện tới mức có khả năng phát giác kẻ gian.

Bức thư tiếng Ba Lan và „bản dịch” tiếng Việt được một phụ nữ người Việt nhét vào túi biên tập viên Bến Việt trong lúc hội ngộ tình cờ tại cuộc bãi công tự phát của bà con lao động tại trung tâm thương mại ASG hôm 24 tháng 7. Hiện bức thư 2 mảnh đang được lưa giữ tại văn phòng ban biên tập Bến Việt.

Bà con nên thu thập và sưu tập mọi thư từ từ trước tới nay của ASG để nhờ luật sư đòi bồi thường.

Bến Việt

O ile nie zaznaczono inaczej, treść tej strony objęta jest licencją Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License