Wydarzenia - 2009

12. 2009

Czwartek, 31.12.2009, Warszawa sylwestrowa z Wietnamczykami i nie tylko. Szczegóły przez tel: 880956568; email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv

Thứ Năm, 31.12.2009, vui Giao thừa Warszawa với người Việt và không chỉ người Việt. Để biết thêm chi tiết, xin liên lạc trực tiếp với Bến Việt qua phone 880956568 hoặc email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv.

24.12, godz 24:00 Wspólna pasterka. Szczegóły przez tel: 880956568; email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv .

24.12, lúc 24:00 Giáng sinh với Thánh ca cùng Bến Việt. Trực tiếp tìm hiểu lễ Giáng sinh, xem hát Thánh ca va tận hưởng không khí tuyệt vời của Giáng sinh. Để biết thêm chi tiết, xin liên lạc trực tiếp với Bến Việt qua phone 880956568 hoặc email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv .

20.12, godz 07:45, TVN24 Porankowa rozmowa na temat uchodźców w Polsce z udziałem Roberta Krzysztonia

20.12, lúc 07:45, TVN24 Nói chuyện về người tị nạn tại Ba Lan với Robert Krzysztoń

5 -13.12, Warszawa Międzynarodowy Festiwal: Prawa Człowieka w Filmie, z obszernym programem

5-13.12, Warszawa Liên hoan phim quốc tế chủ đề nhân quyền, có phim về dân oan tại Trung Quốc. Xem chương trình

11. 2009

Środa, 18.11.2009, TVP2 o godz. 21:40, "Warto Rozmawiać" o próbie usuwania symboli religijnych w Europie i o symbolach w życiu publicznym.

Thứ Tư, 18.11.2009, lúc 21:40, truyền hình trực tuyến TVP2 xã luận về biểu tượng tôn giáo và những biểu tượng khác trong cuộc sống đại chúng. Một trong những tiếng nói quần chúng là tiếng của người Việt Nam.

TVN, Niedziela, 15 Listopada, godz. 15:25 oraz Poniedziałek, 16.11.2009, godz. 14:25 - "Kobieta na krańcu świata" Bohaterką kolejnego odcinka programu "Kobieta na krańcu świata" będzie Bien Nguyen mieszkająca w Zatoce Halong. czytaj

TVN, Chủ nhật, 15 tháng 11, lúc 15:25 và thứ Hai, 16.11.2009, lúc 14:25. Truyền hình TVN sẽ chiếu các cảnh quay tại Hạ Long và những câu chuyện tác giả thâu được trong cuộc gặp với người phụ nữ Hạ Long. (xem thêm)

Łódzkie Kino Charlie zaprasza na pokaz filmu "ul. A18" w reżyserii Marysi Kotowskiej i Dang Thu Huong. Dokument opowiada o przesłuchaniach wietnamskich uchodźców w aresztach polskiej Straży Granicznej przez wietnamską służbę bezpieczeństwa. Termin seansu: 08.11.2009, godz. 16.00, kino Charlie, Łódź. Szczegóły w kino Charlie

Trình chiếu, gặp gỡ tác giả phim "ul. A18" về người Việt và mật vụ Việt Nam tại Ba Lan, Chủ nhật, 08.11.2009 lúc 16:00 tại rạp Charlie, Łódź. Giới thiệu cụ thể hơn về phim bằng tiếng Ba Lan trên trang của rạp Charlie

Wspólna wycieczka po Warszawie z okazji Święta Niepodległości, **środa 11.11.2009*, organizowana przez Ben Viet dla Wietnamczyków i nie tylko.

Cùng Bến Việt thăm quan Warszawa nhân lễ Độc Lập của Ba Lan vào ngày thứ Tư, 11.11.2009. Cuộc dã ngoại do Bến Việt tổ chức miễn phí cho người Việt và không chỉ người Việt. Để biết thêm chi tiết, mời Bạn liên lạc trực tiếp qua phone với các thành viên Bến Việt hoặc đăng kí qua email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv

Wspólne odwiedziny na cmentarzu powązkowskim, organizowane przez Ben Viet dla Wietnamczyków i nie tylko. 1.11.2009. Więcej szczegółów po zarejestrowaniu się emailowym: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv lub telefonicznym.

Cùng thăm nghĩa trang và tìm hiểu về lễ tảo mộ của người Ba Lan. Ngày Chủ nhật, mùng 1 tháng 11, buổi sáng. Để biết thêm chi tiết, mời Bạn liên lạc trực tiếp qua phone với các thành viên Bến Việt hoặc đăng kí qua email: moc.liamg|akslopmanteiv#moc.liamg|akslopmanteiv

10. 2009

O filmie "Hanoi - Warszawa", TOK FM, ok. 18:00, czwartek 29.10.2009 z Katarzyną Klimkiewicz i Ton Van Anh

Nói chuyện về phim "Hanoi - Warszawa" trên đài phát thanh TOK FM, 18:00, thứ 5, 29.10.2009 với đạo diễn Katarzyna Klimkiewicz và Tôn Vân Anh

Promocja książki prof. Pawła Bokiego pt. „Kulturowe ramy zachowań społecznych. Podręcznik psychologii międzykulturowej” uświetni aktorka Katarzyna Cichopek. 30 października 2009 r. o godz. 17.00. Zaproszenie wysyła SWPS

30.10.2009, lúc 17:00, giới thiệu sách viết về đa văn hóa của giáo sư Paweł Boski. Có sự có mặt của diễn viên nổi tiếng Katarzyna Cichopek, vốn là cựu sinh viên của trường SWPS. Giấy mời của trường SWPS

Spotkanie informacyjne dotyczące praw i dyskryminacji, 28.10.2009 w Centrum powitania 28 października (środa), godzina 18:30, Café Baobab, ul. Francuska 31.**

28.10.2009, 18:30, Café Baobab, ul. Francuska 31 gặp gỡ trao đổi thông tin về quyền hạn của người nước ngoài và phương cách tránh phân biệt xã hội, do Centrum powitania tổ chức. đọc thêm lời mời tiếng Ba Lan

Polscy Wietnamczycy w telewizji niemieckiej, na kanale ARD1. Reportaż o Wietnamczykach w Polsce, godz. 19:20 w niedzielę 25.10.2009, tuż przed głównym wydaniem wiadomości na tym kanale.

Người Việt tại Ba Lan trên truyền hình Đức, phóng sự sẽ được chiếu trên kênh ARD1, vốn là kênh chính của đài truyền hình Quốc gia Đức lúc 19:20 ngày Chủ nhật, 25 tháng 10 năm 2009. Chương trình nói về những khó khăn của người Việt trong cuộc sống và cư trú tại Ba Lan. ARD1 là một trong những kênh truyền hình phổ cập nhất tại Đức, sẽ nâng tiếng nói của người Việt tại Ba Lan xa hơn và như vậy, cũng có nghĩa có thể ảnh hưởng tốt hơn tới nhìn nhận và giải quyết các khó khăn của người Việt tại Ba Lan. Chương trình có được sự tham gia của khá đông tiếng nói người Việt đang sinh sống tại Ba Lan. Đoàn làm phim đã nhận được sự cởi mở, thiện chí và thẳng thắn từ những người Việt Nam, kể cả những người đang không có giấy tờ hợp pháp tại Ba Lan, tham gia đóng góp cho chương trình, góp phần cho tiếng nói của người Việt vốn hiếm khi có cơ hội tự chuyện về mình. Đoàn làm phim cũng đã gặp gỡ một số quan chức Ba Lan. Phóng sự dài 7,5 phút, được chiếu ngay trước giờ thời sự vốn kỉ lục về con số khán giả.

Wystawa w metrze warszawskim, na stacjach: Pole Mokotowskie i Wilanowska. Do końca października zdjęcia cudzoziemców (wśród nich Wietnamki) i ich wypowiedzi o Warszawie. Wystawa organizowana przez Fundację Cultus w ramach projektu "Warszawa Międzykulturowa". W Gazecie Wyborczej artykulik pt. Włoch z Chińczykiem przez miesiąc w metrze

Triển lãm ảnh về người nước ngoài (với 1 cô gái Việt Nam) tại 2 bến tàu điện ngầm Warszawa là Pole Mokotowskie và Wilanowska cùng các câu chuyện những người trong ảnh nói về Warszawa. Triển lãm ảnh được trưng bày cho người xem miễn phí, tới hết tháng 10, Quỹ Cultus tổ chức trong khuôn khổ dự án tựa đề "Vác-sa-va Xuyên Văn Hóa".

Szkolenie "Specyfika pracy pedagogicznej z uczniem wietnamskim i polskim pochodzenia wietnamskiego" adresowane jest do nauczycieli szkół różnych szczebli, pracowników oświaty, pedagogów, psychologów, trenerów, reedukatorów i pracowników bibliotek publicznych pracujących z uczniami wietnamskimi i uczniami polskimi pochodzenia wietnamskiego, a także z małżeństw mieszanych. Celem szkolenia jest rozwijanie kompetencji międzykulturowych z nastawieniem na kulturę Wietnamu. Szkolenie poprowadzą Kinga Białek, Anna M. Chodynicka i Joanna Więckowska z Fundacji Edukacji Międzykulturowej. Rekrutacja odbywa się na podstawie analizy przesłanych ankiet zgłoszeniowych. (czytaj) ||

Khóa huấn luyện kĩ năng xuyên văn hóa cho giáo viên, các nhà tâm lý học, huấn luyện viên, nhân viên thư viện có liên hệ với học trò Việt Nam hay các đôi vợ chồng Ba Lan - Việt Nam. Khóa huấn luyện chủ đề "Đặc tính trong giáo dục học trò Việt Nam và học trò Ba Lan gốc Việt" do Quỹ Giáo Dục Xuyên Văn Hóa tổ chức. Lớp huấn luyện sử dụng tiếng Ba Lan làm ngôn ngữ chính. Cần đăng kí trước qua trang mạng của Quỹ.

Reportaż telewizyjny o Wietnamczykach, TVP1, środa 07. 10. 2009, godz.: 23:00 w programie "Na tropie"

Phóng sự tuyền hình về người Việt tại Ba Lan. Đài truyền hình quốc gia Ba Lan sẽ chiếu phim tài liệu về người Việt tại Ba Lan trên kênh truyền hình TVP1 vào ngày thứ 4, mùng 07 tháng 10 năm 2009, lúc 23:00 giờ trong chương trình "Na tropie". Đây lại là dịp để người Việt có thể đưa tiếng nói của mình tới đông đảo dư luận Ba Lan để vận động và đóng góp tiếng nói củng cố chỗ đứng của cộng đồng Việt Nam tại Ba Lan. Thời lượng quý giá trên kênh truyền thông phổ thông này là thành quả và nỗ lực của một số nhà hoạt động xã hội trong cộng đồng Việt Nam muốn cải thiện hình ảnh người Việt tại Ba Lan.

3. Festiwal "Kino w pięciu smakach" od 22 do 27 października, z ciekawym programem i dwoma filmami o Wietnamczykach w Polsce: "Hanoi - Warszawa" nagrodzony w Gdyni i "Moja Krew"

Liên hoan "Điện ảnh Ngũ vị" lần 3 trong những ngày 22 - 27 tháng 10, với chương trình phong phú (ch.trình tiếng Ba Lan) . Ngoài phim "Chơi vơi" và buổi nói chuyện với công chúng của đạo diễn Bùi Thạc Chuyên lúc 18 giờ ngày Chủ nhật 25 tháng 10, Liên hoan phim còn có 2 phim kể về người Việt tại Ba Lan: "Moja Krew" ("Dòng máu của tôi") có phụ đề tiếng Việt, chiếu miễn phí ngày 25 tháng 10 lúc 20:30. Phim thứ 2 là "Hanoi - Warszawa" vốn chủ yếu dùng Việt ngữ, chiếu vào ngày kết thúc Liên hoan phim, thứ 3 ngày 27 tháng 10. Mời bạn đọc thêm về các chương trình và phim chọn lọc của Liên hoan dành cho người Việt ở đây .

09. 2009

Wspólny wypad do kina na "Dzieci Sendlerowej"

Cùng đi rạp xem phim "Những đứa trẻ của Sendlerowa"

Seminarium międzynarodowe "Wizerunek imigrantów a integracja" organizowane przez Instytut Spraw Publicznych

Hội thảo quốc tế do Viện các vấn đề Đại Chúng tổ chức với đề tài "Thể diện của người nhập cư và vấn đề hội nhập" có đại diện Việt Nam tham gia thảo luận.

Seminaria wielokulturowe, organizowane przez Fundację Arteria, mają na celu rozwijanie umiejętności dostrzegania odmienności oraz zdolności do efektywnego działania na styku kultur. Poza tematyką związaną z odmiennością kulturową, w programie seminariów znalazły się również prezentacje politycznych strategii akulturacyjnych wobec migrantów w krajach takich jak Francja, Wielka Brytania i Australia. (czytaj)

Thảo luận về đa văn hóa do Quỹ Arteria tổ chức nhằm hướng dẫn phát triển nhìn nhận về khác biệt và khả năng làm việc trong các bờ văn hóa khác nhau. (đọc thêm)

Na antenie, o Wietnamczykach w ogólnopolskim radiu, Tok FM. Piątek, 04.09.2009, 16:00-17:00, na żywo

Trên sóng phát thanh - Nhà hoạt động xã hội, chị Tôn Vân Anh sẽ có buổi nói chuyện trực tiếp trên đài Tok FM: 97,7fm, đài phát thanh phủ sóng toàn http://pl.wikidot.com/doc:wiki-syntaxBa Lan, vào ngày thứ 6, 04.09.2009, 16:00-17:00.

08. 2009

Wycieczka w 65. rocznice Powstania Warszawskiego

Thăm quan nhân kỉ niệm 65 năm Khởi nghĩa Warszawa

07. 2009

"Wycieczki w 65. rocznice Powstania" : Kontynujemy dobrą zabawę i świetny dla Wietnamczyków sposób spędzania wolnego czasu. Następna wycieczka już w najbliższą sobotę, 1 sierpnia, w 65. rocznicę wybuchu Powstania.Zasada się nie zmieniła. Udział bezpłatny, każdy może się zgłosić. Dokładny program i trasę wycieczki wyślemy po otrzymaniu mailowego telefoniczne, lub w dowolny inny sposób gotowość wzięcia udziału w wycieczce.

Du lịch Vác-sa-va : Mời Bạn tiếp tục và bắt đầu thăm quan để hiểu hơn về tập tục, văn hóa, lịch sử Ba Lan. Chuyến du hành tiếp theo đây sẽ được tổ chức nhân kỉ niệm Khởi Nghĩa Warszawa bùng nổ, vào ngày mùng 1 tháng 8, tức thứ 7 tới đây. Để biết rõ thêm chi tiết, xin Bạn vui lòng liên hệ với Bến Việt qua email, điện thoại hoặc theo cách Bạn cho là tiện nhất. Bến Việt làm việc tình nguyện, không thu phí tổ chức, phiên dịch và hướng dẫn viên.

"Wycieczka po Warszawie" : Z inicjatywy uczestników warsztatów o polskiej kulturze i integracji, Ben Viet organizuje wycieczkę po Warszawie w niedzielę 23. lipca br.. Planujemy pójść m.in do baru mlecznego, poznać ważne dla Polaków miejsca historyczne, zatrzymujemy się w miejscu z bujną zielenią i znajdziemy coś dla miłośników sztuki. Każdy może się dołączyć. Udział bezpłatny. Napiszcie kto chętny po szczegółowy program wycieczki.

Du lịch Vác-sa-va : Đã ở Ba Lan lâu năm nhưng Bạn chưa bao giờ có dịp đi dạo, hóng mát và kết hợp tìm hiểu thêm một chút về thủ đô Warszawa, từng được coi là đẹp ngang với Pari của Pháp, là cuốn bách khoa chứa mọi dấu ấn lịch sử Châu Âu?
Mời quý Bạn cùng chúng tôi thăm quan phong cảnh, địa điểm lịch sử, ẩm thực bình dân của thủ đô Warszawa vào ngày Chủ nhật, 26 tháng 7.

Cuộc dã ngoại thăm Warszawa thực hiện thể theo đề xuất do các học viên Việt Nam của khóa học về văn hóa Ba Lan đưa ra. "Bến Việt" mong đáp ứng nhu cầu tự nhiên của người Việt trong việc tìm hiểu, hội nhập vào xã hội Ba Lan. Ai cũng có thể tham gia. Chúng tôi không thu phí tổ chức. Phiên dịch và hướng dẫn viên phục vụ cuộc dã ngoại một cách tình nguyện.

Để biết thêm chi tiết về chương trình, thời gian, địa điểm tập trung, xin Bạn vui lòng chủ động liên lạc với các thành viên ban điều hành Bến Việt.

Hôm Chủ nhật vừa qua, một nhóm người Việt, với nỗ lực tổ chức và hỗ trợ của Bến Việt, đã thăm quan thủ đô Warszawa. Chúng tôi đã tới nhiều địa điểm quan trọng trong cuộc sống xã hội, tâm linh, văn hóa của người dân Thủ đô, thưởng thức ẩm thực Ba Lan, cả các món lạ kì mà chúng tôi tưởng sẽ không hợp khẩu vị người Việt. Vậy mà các món ăn dù mới thử cũng đã làm chúng tôi thỏa mãn, cũng như cuộc dã ngoạn, làm chúng tôi mỏi chân nhưng đầy hào hứng và khám phá. Không những nhìn ngắm phong cảnh, chúng tôi còn được nghe nhiều câu chuyện thật vui, thật cảm động và đáng học hỏi về con người và lịch sử Ba Lan.
Cuộc dã ngoại lần này vốn được các bạn Việt Nam ngẫu hứng khởi xướng trong lúc tham dự khóa học về văn hóa Ba Lan tại Bến Việt. Tuy vậy, đây không phải lần đầu tiên Bến Việt tổ chức du ngoại cho người Việt. Và cũng không phải lần cuối cùng.

Warsztaty integracyjne dla Wietnamczyków : Serdecznie zapraszamy do wzięcia udziału w warsztatach integracyjnych, organizowanych specjalnie dla Wietnamczyków przez Instytut Spraw Publicznych we współpracy z polslko-wietnamskim klubem Bến Việt przy Stowarzyszenia Wolnego Słowa.
Na warsztatach dowiedzą się uczestnicy jakie są polskie obyczaje, jak Polacy się zachowują w określonych sytuacjach, jak sobie radzić w sytuacjach kryzysowych… Warsztaty są otwarte dla wszystkich chętnych Wietnamczyków. Prosimy o wcześniejszą rezerwację miejsc. Na poprzednich warsztatach mieliśmy zawsze full ludzi.
Rozmawiać m.in. o historii Polski, także o sposobach ubioru, zachowaniu się przy stole, w restauracjach, o polskich świętach… Warsztaty mają formę otwartą, opartą na rozmowach, ćwiczeniach, gramy czasem małe scenki z życia codziennego. Jak dotąd, warsztaty cieszyły się ogromnym zainteresowaniem a Wietnamczycy na nich czują się swobodnie, bardzo dużo rozmawiają, głównie o problemach społeczno-politycznych :) . To także dobra okazja do poznania Wietnamczyków. Ci, którzy już długo mieszkają w Polsce także mogą czegoś nowego się dowiedzieć. Tak więc zapewniam, nie będzie to czas stracony. Tylko pamiętajcie o rejestrację a wtedy dostaniecie szczegółów dot. czas i miejsce warsztatów. Udział bezpłatny.

Học về văn hóa, hội nhập với Ba Lan : Kính mời quý Bạn tham dự khóa học về văn hóa Ba Lan do Viện các vấn đề Đại Chúng - Instytut Spraw Publicznych tổ chức với sự hợp tác của Câu lạc bộ Việt Nam - Ba Lan "Bến Việt" thuộc Hội Tự Do Ngôn Luận.

Khóa học dành riêng cho người Việt Nam, sử dụng Việt ngữ. Khóa học nhằm giúp người Việt hiểu hơn về văn hóa, tập tục của người Ba Lan cũng như cung cấp các thông tin cần thiết phục vụ cuộc sống của Bạn tại Ba Lan, truyền đạt những kĩ năng hữu dụng trong cuộc sống người nhập cư, giúp Bạn giải quyết các mâu thuẫn có thể nảy sinh rong xã hội.
Buổi học gần nhất sẽ diễn ra vào Chủ nhật này, 19 tháng 7. Đề tài của buổi học lần này là phong cách ăn vận, chọn lựa trang phục, cách ứng xử bên bàn ăn, trong nhà hàng, Bạn sẽ được biết ý nghĩa của những ngày lễ quan trọng của người Ba Lan… Bạn cũng có thể chủ động đề đạt đề tài mà Bạn muốn được biết thêm.
Tính chất của khóa học là cởi mở, dựa trên các trao đổi không hạn chế giữa Bạn và người dạy. Người Việt tham gia những khóa học trước đều đánh giá chất lượng khóa học rất cao và hài lòng với thời gian bỏ ra không nhỏ là 5 giờ cho 1 buổi học.
Khóa học tổ chức miễn phí cho người Việt, được cấp chứng chỉ sau khi kết thúc khóa học.
Để ghi danh và biết thêm thông tin cụ thể về ngày, giờ của khóa học, xin Bạn vui lòng liên lạc qua email hoặc điện thoại của các nhân viên điều hành CLB Bến Việt.

06. 2009

"Nasza ulica z wietnamskim akcentem." : Serdecznie zapraszamy do udziału w imprezie, zwłaszcza, że przewidziany jest ekspresowy kurs języka wietnamskiego, recytacje polskich wierszy w języku wietnamskim. Już w najbliższą sobotę, 5 czerwca 2009 od 11:00 do 15:00.

"Phố của ta" với điểm ngấn Việt Nam - 05.06.2009, từ 11:00 tới 15:00

flickr:3597588681

"Wietnamski weekend już tuż!" : Serdecznie zapraszamy na "Weekend Wietnamski" w dniach 26-28. czerwca.
miejsce:

WSTĘP WOLNY!!!

PROGRAM:

PIĄTEK, 26.06.2009 :

SOBOTA, 27.06.2009 :

NIEDZIELA, 28.06.2009 :

  • 15:00 - 16:00 - kurs podstawowych zwrotów w języku wietnamskim + konkurs.
  • 20:00 - pokaz slajdów "Wietnam i Wietnamczycy w Polsce"
  • 21: 00 - wietnamska kołysanka a capella w wykonaniu panny Ton Van Anh i wietnamskie piosenki w wykonaniu panny Aleksandry Murackiej, z akompaniamentem pana Antoniego Murackiego (http://muracki.pl/)
  • Dodatkowo w niedzielę zaprezentowane zostanie pokaz sztuk walki.

CODZIENNIE :

  • wietnamskie przysmaki
  • wietnamskie herbaty
  • wietnamska muzyka

**"Weekend Việt Nam" - phim, ảnh, hoc tiếng Việt, võ thuật, ẩm thực… từ 26 tới 28 tháng 06, tại quán SMACZA JAMA, Warszawa-Wola, ul. Skierniewicka 21 / lok. 8D

05. 2009

  • "Za horyzontem - Wietnam" : to temat spotkania organizowanego przez Centrum Inicjatyw Międzykulturowych.

W programie: muzyka i zdjęcia Wietnamu, film i slajdy przedstawiające sytuację Wietnamczyków w Polsce, nauka języka wietnamskiego i mały poczęstunek oraz spotkanie ze specjalnym gościem.
22 maja (piątek), godz. 19:00, kawiarnia Mesita, ul. Sienna 93, Warszawa.
Wstęp wolny.

  • "Za horyzontem - Wietnam" ("Phía chân trời - Việt Nam") là chương trình do Centrum Inicjatyw Międzykulturowych tổ chức. Có âm nhạc, hình ảnh, học tiếng Việt cấp tốc vào ngày 22 tháng 5 năm 2009, bắt đầu từ 19:00, quán cà-fê Mesita, ul. Sienna 93, Warszawa
O ile nie zaznaczono inaczej, treść tej strony objęta jest licencją Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License