Ông già tuyết

Bến Việt (04.12.2009) Trọng tâm - Vì sao ông Mikołaj – ông già tuyết quan trọng trong đời sống gia đình? Tặng quà cho trẻ thế nào để món quà trở nên có giá trị? Các chuyên viên Bến Việt mách với bạn đọc ý nghĩa ngày 6 tháng 12.

Chuyên viên Bến Việt:
Agnieszka Zawadzka là nhà dân chủng học, huấn luyện viên tâm lý, điều hành các nhóm học cho người nước ngoài tại Ba Lan, là mẹ của hai bé Bianka và Anika. Đề tài quan tâm của cô là các vấn đề liên quan tới hội nhập, tiếp nhận văn hóa, văn hóa Islam và Kaukaz. Lúc rảnh rỗi, cô thích bơi lội, cưỡi ngựa và du lịch.
Agnieszka Olszewska tốt nghiệp Đại Học Tổng Hợp Warszawa khoa Tái Nhập Xã Hội, chuyên ngành Giáo Dục Tái nhập. Hàng ngày cô làm việc tại Trung Tâm Hòa Giải (Polskie Centrum Mediacji), hướng dẫn hòa giải trong các vụ việc hình sự, công dân, gia đình. Cô viết và điều hành các dự án liên quan tới hòa giải, hướng dẫn huấn luyện hòa giải. Cô cũng làm việc với tư cách huấn luyện viên tâm lý trong các nhóm học về giao tiếp, giải quyết mâu thuẫn, khác biệt văn hóa, huấn luyện giáo dục. Cô đang học thêm về tâm thần học. Cô là mẹ của bé gái Zuzia 7 tuổi và bé trai Tymon 4 tuổi.

Bến Việt: Vì sao ông già lại tuyết quan trọng trong đời sống gia đình?

flickr:4157002811


6 tháng 12. Ai mà không thích ngày này kia chứ?


Agnieszka Zawadzka: Trên hết ông là thần tượng của trẻ em. Đứa trẻ Ba Lan nào mà chẳng biết, rằng Thánh Mikołaj mang quà cho trẻ, thế nên tốt nhất phải ngoan để xứng đáng được nhận quà. Cũng may rằng Mikołaj rất yêu trẻ nên nhiều khi lờ đi những cái hư. Ngoài ra Mikołaj còn có khả năng phi thường là đoán trước được mong ước của trẻ và mang tặng đúng món quà trẻ mong chờ. Mùng 6 tháng 12 là ngày mong đợi, ngày của những điều bất ngờ và niềm vui. Ai mà không thích ngày này kia chứ?
Agnieszka Olszewska: Mikołaj là dịp để thể hiện tình yêu, sự gần gũi với người thân, người trong gia đình, nhất là trẻ em, rằng ta muốn ước mơ của người thân thành hiện thực và ta cũng biết ban phát niềm vui. Trong gia đình thì đây là dịp gặp gỡ, trao quà cho cả những đứa trẻ đã lớn.

Bến Việt: Trao quà cho trẻ thế nào để món quà mang tới niềm vui lớn nhất?

Agnieszka Zawadzka: Thánh Mikołaj thường biết rõ trẻ mơ ước điều gì. Trẻ em Ba Lan, nếu chưa biết viết thì có thể nhờ cha mẹ viết thư tới Mikołaj, xin ông cho quà. Thư được cha mẹ giúp gửi đi còn trẻ thì trông chờ, mong Mikołaj thực hiện một trong những mơ ước của chúng…
Agnieszka Olszewska: Trong ngày này người ta thường cho nhau những món quà nho nhỏ, các cuốn lịch, sô-cô-la, các món đồ chơi hay sách truyện. Trong nhà tôi thì quà được dấu dưới gối, có những nơi làm theo tục bỏ quà vào những cái tất hay giày riêng. Trẻ em đặc biệt thích thú sự bí hiểm trong việc tìm quà. Trong trường học, người ta cũng tổ chức các lễ phát quà cho trẻ, là dịp để trẻ hội nhập và vui chơi.

Bến Việt nhắn gửi
Hai cô Agnieszka từng phụ trách các lớp học về văn hóa và hội nhập Ba Lan cho người Việt do Viện các vấn đề Đại Chúng kết hợp với Hội Tự Do Ngôn Luận tổ chức, thành công mĩ mãn. Các cô đã có những chia sẻ tích cực qua tiếp xúc với người Việt sau những buổi học đó. Bài phỏng vấn các cô sẽ được dịch sang tiếng Việt và giới thiệu tới bạn đọc trong nay mai.

Hiệp Hội Tự Do Ngôn Luận, đang thực hiện dự án „Vác-sa-va Mùa Thu Nhân Loại” chương trình , có tài trợ từ Quỹ Liên minh Châu Âu và Ngân sách Nhà nước nhằm hỗ trợ quá trình Hội nhập Công dân các nước thứ Ba. Dự án có sự tham gia của hai chuyên viên kể trên.


© Bến Việt

Bình Luận

Dodaj nową wypowiedź
lub Zaloguj się jako użytkownik serwisu Wikidot.com
(nie będzie opublikowany)
- +
O ile nie zaznaczono inaczej, treść tej strony objęta jest licencją Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License